fbpx
اذاعة وتلفزيون

ربيع: الترجمة لا تنقل كل الأفكار

المستشرق الإسباني كانيادا قال إن نسبة الترجمة من العربية إلى الإسبانية لا تتعدى 0.3 في المائة قال الروائي المغربي مبارك ربيع إن الكاتب العربي، عندما يكتب، يعي أنه لا يتوجه إلى جمهور عالمي، لأنه “يدرك مسبقا غياب وسيلة فعالة للوصول إلى العالمية، بدون دينامية قوية للترجمة”. وأضافأكمل القراءة »

هذا المحتوى خاص بالمشتركين. يمكنكم الإشتراك أسفله والإستفادة من:
التوصل بالنسخة الورقية قبل الساعة 9 صباحًا بالدار البيضاء والرباط. وسيتم التسليم إلى المدن الأخرى من خلال خدمة البريد
الاطلاع على جميع مقالات الصباح عبر الإنترنت ابتداء من الساعة 6 صباحًا

تسجيل دخول المشتركين
   


زر الذهاب إلى الأعلى
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

مانع إعلانات!!!

أنتم تستخدمون ملحقات لمنع الإعلانات. يرجى تعطيل مانع الإعلانات لتصفح الموقع.