fbpx
الرياضة

مترجم يثير السخرية

أثار المترجم الذي اعتمدته “كاف” لترجمة أجوبة منير عوبادي وهيرفي رونار من الفرنسية إلى الإنجليزية، سخرية الصحافيين، ممن لاحظوا عدم إجادته الترجمة.

وفشل المترجم في تقديم ترجمة صحيحة لبعض الكلمات، ما جعله يحرف بعض العبارات خلال الندوة الصحافية التي عقدها مدربو منتخبات المجموعة الثالثة.

وأثار المترجم نفسه جدلا كبيرا، بعدما عجز عن احتواء الوضع، ما جعل هيرفي رونار يتولى ترجمة أجوبته بنفسه.

ع. ك (موفد ”الصباح” إلى الغابون)

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى