fbpx
الصباح الثـــــــقافـي

قراءة: “الكاتب والآخر” للأديب الأوروغوياني كارلوس ليسكانو

أصدر مشروع “كلمة” للترجمة التابع لهيأة أبو ظبي للسياحة والثقافة الترجمة العربية لكتاب “الكاتب والآخر”
لأحد أبرز أدباء الأوروغواي كارلوس ليسكانو، نقلته عن الإسبانية نهى أبوعرقوب.

يُعدّ هذا العمل  أطروحة روائية حول استحالة الكتابة، وتأمّلاً عميقاً وحميميّاً أنجزه الكاتب بعد عدة سنوات من ” الجفاف” الأدبي. فمن ذلك الفراغ- الهاوية، ومن صحراء الفكر تلك، استطاع ليسكانو أن يبدع نصّاً رائعاً مؤثراً وبالغ الشعرية.


هذا المحتوى خاص بالمشتركين. يمكنكم الإشتراك أسفله والإستفادة من:
التوصل بالنسخة الورقية قبل الساعة 9 صباحًا بالدار البيضاء والرباط. وسيتم التسليم إلى المدن الأخرى من خلال خدمة البريد
الاطلاع على جميع مقالات الصباح عبر الإنترنت ابتداء من الساعة 6 صباحًا


تسجيل دخول المشتركين
   
زر الذهاب إلى الأعلى