fbpx
الصباح الثـــــــقافـي

ترجمة “العلامة” لحميش إلى الإندونيسية

أهدى توساري ويدجارا، سفير أندونيسا بالرباط، نسختين من الترجمة الإندونيسية لرواية «العلامة» إلى الروائي بنسالم حميش، موضحا أن شخصيات مثل ابن خلدون وابن بطوطة تحظى  باهتمام كبير في إندونيسيا، مما أعطى أهمية بالغة لترجمة هذا الكتاب الذي فاز بعدة جوائز دولية كي يطلع الجمهور الإندونيسي على جوانب أخرى من شخصية العلامة ابن خلدون.

Assabah

يمكنكم مطالعة المقال بعد:

أو مجانا بعد


يمكنكم تسجيل دخولكم أسفله إن كنتم مشتركين

تسجيل دخول المشتركين
   
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

انت تستخدم إضافة تمنع الإعلانات

نود أن نشكركم على زيارتكم لموقعنا. لكننا نود أيضًا تقديم تجربة مميزة ومثيرة لكم. لكن يبدو أن مانع الإعلانات الذي تستخدمونه يعيقنا في تقديم أفضل ما لدينا.